人と自然にやさしい環境づくり 株式会社 北陸濾化
Contents 会社概要 ニュース 製品紹介 お問合せ・資料請求 サンプル品価格表 処理テスト

ニュース 会社概要 製品紹介 お問合せ・資料請求 トップページへ

お客様の声
 
ホーム製品紹介
製品紹介 CH-SERIESKR-SERIESMR-SERIESNT-SERIESLS-SERIESEC-SERIESJELL-TYPECleaner
CH-SERISE
     ┃CH-300SCH-337SCH-400SCH-421SCH-S



CH-S洗浄剤
 
CH-300S/CH-400Sの前処理

特徴
本商品は、CH−300S・400Sと併用して使用する酸洗浄剤でバリの除去効果を高め、均一な処理効果が得られる処理剤です。
Characteristic
This is n acid cleaning agent which is used with CH-300S or 400S. It enchances the effect of removing burrs. Uiform treatment effect will be attained.
使用目的
CH-S洗浄剤は、金属の加工中に発生した離型剤・油膜及び酸化皮膜を除去する目的で使用します。従来のアルカリ系又は、炭化水素・水系・有機塩素系等の洗浄剤を使用すると、処理する製品の形態によっては、止め穴・幅の狭い隙間等に各々洗浄剤が残り混入することで次工程である本来のバリ除去剤が影響を受け壊れてしまいます。
そこで、CH-300S・CH-400S等のバリ除去剤に影響が無いように作られたのがCH-S洗浄剤です。
Purpose of usage
This agent is used to remove separating surface, oil surface and oxidized surface which will appear after metal working.
When conventional type cleaners such as alkaline type, carbonic water, or organic chlorine are used,cleaners may remain in blind holes or narrow areas and may mix with the treatment liquid, which will affect the next and original purpose of removing burrs.
Therefore this agent was manufactured so that surface treatment agent such as CH-300S or CH-400S works effectively.
主成分
・ 酸化剤を主成分とした比重1.05の酸性液体。
・ 無色無臭の透明液体。
・ 普通物(毒劇物指定外品)
Principal component
・ Acidic liquid, mainly composed of oxidizing agent with 1.05 specific gravity
・ Pale yellow, with particular irritating odor
・ Commonn material (not designated as toxic and dangerous substances)
対象金属
オーステナイト・フェライト・マルテンサイト系SUS・炭素鋼・Ni・Cu・Ti等
Materials to be treated
Carbon Steel, austenic, ferrite, mar-ten-site SUS, Ni Cu, Ti and etc.
用途
・ 各種表面処理の前処理。
・ 金属表面の活性化処理。
・ 金属表面に付着した湯膜の除去。
・ 微細は金属屑の除去。
Applications
・ Pretreeatment for various metal surface treatment
・ To activate metal surface
・ To remove oil film on metal surface
・ To remove microscopic chips
前準備及び共通条件
・ 保護用具を身に付け緊急の場合に備えて水道設備の有る場所を選び、更に、処理剤及び金属処理中 に刺激臭が発生する場合があるので排気設備の整った箇所を準備する。
・ 液量は処理物の体積×20倍以上を用意する。
・ 処理剤を耐薬品性の金属製品以外の槽プラスチック・テフロン・PP・塩ビ製等の容器に移し替え液温が25 〜30度の範囲に成るよう恒温  装置で加温及び冷却する。
・ 処理時間を事前にテストピースを使い条件出しを実施する。
・ 処理する製品に付着している切削屑又は、液等を除去し処理剤に混入しないようにする。
Common conditions for Preparation
・ Wear protective gear. The operating place should be equipped with plumbing for emergency use, and ventilation system as irritating gas arises during operation.
・ The volume of the liquid should be 10 times of the volume of work pieces to be atreated.
・ Transfer the liquid from a container to a chemical resistant vessel (metal vessel unussable). Arange the liquid temperature between 25℃ 〜 30℃。
・ Decide the treatment time by means of the trial experiment on test samples.
・ Remove cutting chips and cutting fluid remaining on the surface in order not to mix into the surface treatment agent.
処理時間に関する個別条件
・ オーステナイト系SUS303・304・316・316L等及びチタン・チタン合金 :60秒以上90秒未満。
・ フェライト・マルテンサイト系420J2・410・430等 :60秒以上90秒未満
・ Cu系全般 :30秒以上60秒未満
・ Ni無垢材・Ni電鋳関係 : 60秒以上120秒未満
・ 純アルミ及びアルミ合金系等 :30秒以上60秒未満
・ 炭素鋼 :60秒以上120秒未満
※ 各設定秒数はおおよその目安ですので必ずテストピースで設定秒数内で諸条件出しをして下さい。
Processing time for materials to be treated
・Austenite SUS 303,304,316,316L Ti, Ti alloy :60 to 90 seconds
・ Ferrite, mar-ten-site SUS 420J2,410,430,etc. :60 to 90 seconds
・ All Cu :30 to 60 seconds
・ Pure Ni., Ni. electric casting :60 to 120 seconds
・ Pure aluminum, Al.alloy :30 to 60 seconds
・ Carbon steel :60 to 120 seconds
※All times indicated are guide lines. Please make sure to decide the optimum time by actual trials.
使用方法
・ 製品同士が重ならないように専用トレーにセットする。
・ 処理液槽に製品を決められた時間、浸透し処理を行う。
・ 処理中は定期的に軽く製品を液中で振ってください。
・ 処理が終わったなら充分に液切りを行い水の入った回収槽で濯ぎ洗う。
・ 二連の水洗槽で順に製品を洗浄する。
・ CH−300S等の目的の処理剤に製品を投入し処理を行う。
How to use
・ Set the work piees on a try by separating each other with the same space so that they do not touch.
・ Soak the work pieces in the processing tub for the designated time.
・ Shake the work pieces lightly at regular intervals in the liquid during the treatment.
・ When the treatment has finished, please drain the liquid fully and rinse the work pieces in a water tub.
・ Clean them in double water tubs consecutively.
・ Soak work pieces in surface treatment agent such as CH-300S.
洗浄処理後
所定の時間が過ぎたら速やかに液の中から取り出し処理物に付着した処理剤を流水で十分に洗い流す。 ・ 水の入った超音波洗浄器で3分間程度洗浄する. ・ 処理物の表面が乾くまでに次工程の処理剤に投入し目的のバリを除去する。
Process after washing
・ After designated time has lapsed, take the work pieces out of the tub and wash extraneous matter away with running water.
・ Wash work pieces for about 3 minutes in water filled ultra-sonic washing machine.
・ Before the surface of the work pieces dried, soak them again into the surface treatment agent to remove burrs.

貯蔵方法
・ 容器の蓋をしかり締め、直射日光の当たらない冷暗所に鍵をかけて保管して下さい。
・ 他の薬品及び有機物から離して下さい。
How to store the chemical
・ Tight-fit the lids of the containers. Store them in a cool place avoiding direct sunlight.
・ Keep them away from other chemicals or organic matters.
・ Lock the storage site.
廃棄処理
・処理効果のなくなった液は、水で充分に希釈した後中和剤にて中和処理後産廃業者へ廃棄委託して下さい。
Disposal
Waste liquid must be diluted with a large amount of water and neutralized with neutralizing agent.
Have the neutralized contaminant disposed of by a industrial waste disposal contractor.
処理薬品注意事項
・ 別添付製品安全データーシートをご確認下さい。
Cautions on the processed liquid
・ Pleasse see the attached material safety data sheet.
荷姿
・ 250g有償サンプル品
・ 3000g手付きボトル
・ 20kgUN容器入り
Shipping container
・ "50g Bottle for charged sample
・ 3,000g Bottle with handle
・ 20kg UN container

福井県鯖江市丸山町2-4-7
TEL0778-51-7155 / FAX0778-51-7440
工業薬品の製造『登録番号井16号』
工業薬品の販売『登録番号263号』
株式会社  北 陸 濾 化
Manufacturer
2-4-7, Maruyama-cho,Sabae, Japan
Tel 0778-51-7155 /  Fax 0778-51-7440
Certification of industrial chemical production (registered No.16)
Certification of inustrial chemical sales (registered No.263)
HOKURIKU ROKA CO., LTD


戻る

株式会社 北陸濾化
〒916-0019 福井県鯖江市丸山町2-4-7
Tel. 0778-51-7155  Fax. 0778-51-7440  Mail to. chl@lilac.ocn.ne.jp
Copyright (c) HOKURIKU ROKA CO., LTD  http://www.horokurin.co.jp/
トップページへ ニュース 製品紹介 お問合せ・資料請求 会社概要